Interpretación de una supuesta reliquia propone vínculos entre las visiónes judía y cristiana de la resurrección de Cristo

_44816404_080708-resurreccion300.jpgLa discusión acerca de uno de los preceptos más básicos del cristianismo, la muerte y resurrección de Jesucristo, se ha reavivado por la nueva interpretación a un antiguo texto inscrito en una losa de piedra encontrada a orillas del Mar Muerto.
La tablilla, que se cree data del siglo primero antes de Cristo, fue descubierta hace diez años.
Ahora, Israel Knohl, un profesor de estudios bíblicos en la Universidad Hebrea de Israel, dice que la lectura de su texto hebreo demuestra que la idea de la resurrección del Mesías luego de tres días, ya era parte de una tradición judía antes del nacimiento de Jesús.
Sin embargo persisten dudas acerca del origen de la piedra inscrita, y algunos académicos cuestionan incluso su autenticidad.
Se cree que la reliquia, conocida como la Visión de las Revelaciones de Gabriel, proviene de la margen oriental -jordana- del Mar Muerto.
Fue descubierta hace diez años y ahora pertenece a un coleccionista que vive en Zurich, David Jeselsohn, quien la adquirió en Jordania.
La tablilla, de un metro de altura, tiene inscritas 87 líneas de texto en hebreo a dos columnas.
De manera inusual, el texto está escrito sobre la piedra en vez de estar tallado. Algunas letras y palabras enteras de la tablilla son ilegibles.
Israel Knohl argumenta que su interpretación del texto hebreo podría «dar vuelta a la visión que tenemos de la personalidad histórica de Jesús».
Este texto podría ser el eslabón perdido entre el judaísmo y el cristianismo, en la medida en que encuentra raíces en la tradición judía para la creencia cristiana en la resurrección del Mesías», dijo a la agencia AFP.
Según la interpretación del profesor Knohl, la línea clave del texto cita al Arcángel Gabriel diciéndole a un «Príncipe de Príncipes» que «en tres días vivirás: Yo Gabriel te lo ordeno».
La teoría del profesor es cuestionada por algunos. Y debido a que falta buena parte del texto, el debate acerca del significado general de la tablilla está agitado.
Ada Yardeni, una especialista en lenguas antiguas en la Universidad Hebrea que ha estudiado la piedra en cuestión, no concuerda con las conclusiones del profesor Knohl, aunque acepta que la palabra básica en la cita podría significar «vive», pese a ser escrita de una manera inusual.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.